p:first-letter { display:block; margin:5px 0 0 5px; float:left; color:#035EFC; font-size:60px; font-family:vivaldi; }

lunes, 10 de marzo de 2014

El silencio de las palabras. Jean Kwok

Si hay historias de vida que merecen ser leídas, ésta es una de ellas.

La vida de Kim/Jean está llena de situaciones cual perlas de un collar que termina siendo de una belleza ejemplar. Una vida muy dura, muy sacrificada, muy intensa y muy rica. La vida de dos mujeres inmigrantes, el cambio cultural, la necesidad de adaptación, la incomprensión, la explotación, los vínculos, la fuerza del amor. ¿Por qué Kim/Jean? Porque Jean, la autora, también es una inmigrante y ha pasado por similares circunstancias que su personaje.

A través de una prosa cuidada, prolija, y con una narración sensible, vemos crecer a Kim, arremeter y sobreponerse, siempre lúcida, siempre realista, pero también siempre guiada por los sueños.

La estructura temporal in media res es el marco perfecto para contar esta historia de superación y aprendizaje que nos conmueve el corazón e interpela nuestra voluntad. La descripción de los ambientes, los personajes, las diferencias sociales, las emociones, las reflexiones, son piezas de artesanía de gran belleza y profundidad.

La novela me ha sobrecogido el corazón, puso delante de mí una vida ejemplar, como hay muchas, y destapó una dura realidad cada vez más frecuente: la de quienes tienen que abandonar toda su historia y su mundo conocido y comenzar desde cero en otro lugar.

Una excelente obra que merece la pena ser leída. Con garantía de satisfacción.


Al igual que la protagonista de su novela, Jean Kwok llegó a Nueva York siendo una niña, sin saber una sola palabra de inglés. Como la familia había gastado todo su dinero en el viaje, se tuvieron que poner a trabajar en los sórdidos talleres de confección de Chinatown, que están magistralmente descritos en esta novela. Sin embargo, gracias a sus excelentes resultados escolares, Jean Kwok pudo ingresar en la universidad de Harvard. Durante años, siguió compaginando sus estudios con diversos trabajos, desde lavaplatos a profesora de inglés para inmigrantes asiáticos. Por razones sentimentales, la autora se trasladó a Holanda donde empezó a trabajar como traductora en la universidad de Leiden. En la actualidad, vive en Holanda con su marido y sus dos hijos y se dedica en exclusiva a la creación literaria.

.

No hay comentarios: