p:first-letter { display:block; margin:5px 0 0 5px; float:left; color:#035EFC; font-size:60px; font-family:vivaldi; }

domingo, 5 de abril de 2009

En clave de PAZ...

Cantar significa utilizar la voz del alma... Significa decir la verdad acerca del propio poder y la propia necesidad...

“Playing For Change: Song Around the World” es un movimiento multimedia creado para inspirar, conectar y traer PAZ al mundo a través de la música. El objetivo es mostrar cómo la música une a las personas independientemente de las diferencias culturales. Es un proyecto realizado por Mark Johnson y Jonathan Walls con un formato entre documental y película que registra un concierto mundial. Fue grabado en las calles de Nueva Orleans, Barcelona, Sur África, el Tíbet y en otros lugares. Los cineastas (Johnson es un galardonado ingeniero y productor) viajaron por todo el mundo, buscando músicos callejeros para grabar las pistas en las versiones de “Stand By Me” y de Bob Marley “One Love“, sin que ninguno de los distintos músicos que aparecen se reúnan entre sí.

En este mes, abril, están lanzando al mercado un CD y un DVD con sus trabajos, y la recaudación está destinada a trabajos solidarios y de promoción social en los lugares más pobres de la tierra. Si querés ver más...

A disfrutar...

No tiene desperdicio...



Aquí está la letra y la traducción:

INGLÉS:
When the night has come
and the land is dark
and the moon is the only light we’ll see
no i won’t be afraid, no i won’t be afraid
just as long as you stand, stand by me
and darlin’, darlin’, stand by me, oh now now stand by me
stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
should tumble and fall
and the mountains should crumble to the sea
i won’t cry, i won’t cry, no i won’t shed a tear
just as long as you stand, stand by me
and darlin’, darlin’, stand by me, oh stand by me
stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah
—– guitar —–
whenever you’re in trouble won’t you stand by me, oh now now stand by me
oh stand by me, stand by me, stand by me
darlin’, darlin’, stand by me-e, stand by me
oh stand by me, stand by me, stand by me
ESPAÑOL:
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura
Y la luna es la única luz que veremos
No, yo no tendré miedo
No, yo no tendré miedo
Mientras tu estés, estés conmigo

Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, quédate conmigo
Oh, quédate, quédate conmigo,
quédate conmigo

Si el cielo que vemos arriba
Se derrumbara y cayera
O la montaña se desmoronase hacia el mar
No, yo no tendré miedo
No, yo no tendré miedo
Mientras tu estés, estés conmigo,
estés conmigo

Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, quédate conmigo
Oh, quédate, quédate conmigo,
quédate conmigo

No hay comentarios: